Спираль Фибоначчи — 2 - Страница 145


К оглавлению

145

Она кивнула ему головой, и мгновенно исчезнув из вида, тут же материализовалась подле ног короля. Его Величество обладал железной выдержкой — ноги даже не дернулись.

— Очень интересно! — усмехнулся Вильям. — Ну а какое-нибудь волшебство ваш демон может показать? — король, сидящий на троне, даже подался вперед.

— Граф, вы позволите использовать вас для небольшой демонстрации? — вежливо попросил я Отто.

Тот понимающе усмехнулся:

— Я к вашим услугам.

— Самое главное, ничего не бойтесь, — прошептал я ему, и мысленно дал указание Багире передвинуть графа по команде поближе к королю.

Протянув руку в направлении Шорка, я тут же громко произнес:

— Багира. Работай.

Граф чуть изменился в лице, когда его ноги оторвались от пола. Он вспарил под потолок, а потом медленно опустился подле трона короля. Глаза Вильяма сияли восторгом, а граф оправившись от изумления, еще раз внимательно посмотрел на мозаику потолка.

— Не думал, что я увижу вблизи работу мастера Гальяно, — задумчиво пробормотал он.

— Да, вы убедили меня! — восторженно отозвался Вильям. — Пожалуй, демонстрировать разрушения мы не будем.

Король не мог больше сидеть на троне. Он вскочил, оправил мантию и подошел к нам ближе. Граф так же приблизился к нашей компании.

— А вот вашу спутницу я бы хотел проверить, — Вильям был сама любезность.

Он взял Нийю за руку и обошел ее по кругу, внимательно рассматривая сверху донизу.

— Боже! Вы действительно неземное создание, — сыпал он ей комплименты. — Такая утонченность, такая стать, а фигура — достойная сопровождать любого короля. — Так вы говорите, что обучены дипломатии?

— Нет, Ваше Величество, — скромно парировала девушка. — Меня этому искусству никто не учил, но мне часто доводилось уговоривать человека делать то, что он категорически не хотел.

— Ну, — король сально улыбнулся, — если такая девушка меня о чем-то попросит, даже без дипломатии мне будет трудно ей отказать.

Вильям отошел к трону и позвонил в стоящий на поручне колокольчик. На звон открылась входная дверь, и к нам в комнату заглянул дворецкий.

— Густав, — попросил его король. — Пригласи нам сюда Модеста.

Дворецкий поклонился и исчез за дверью, а я увидел, что взгляд графа изменился. Я впервые заметил испуг на его лице. Мне пришлось глазами показать ему на дверь и вопросительно поднять брови. Отто лишь кивнул, подтверждая, что именно этого человека стоит опасаться. Я мысленно обратился к Багире и к Нийе.

— Внимание, возможно, опасность, — те мгновенно транслировали предупреждение и моим друзьям.

А король, ехидно улыбаясь, рассматривал нас, как под микроскопом. Дверь в его кабинет открылась, и в комнату вошел высокий, худощавый мужчина с большими, темными глазами. Одетый в длинный, почти до пола камзол, темно-серого цвета он передвигался какими-то рывками, как будто внутри его заводная пружина работала то, ускоряясь, то тормозя тело.

— Так вот! — объявил король. — Попробуйте уговорить этого человека не убивать вас. А ты, Модест — убей их.

Человек приближался к нам, а я подумал: «Какой тяжелый у него взгляд». Оружия не видно, но опасность так и терзала мою душу. Я хотел активировать силовую защиту, но руки не повиновались мне. Паника охватила мой разум. Я пытался сдвинуться, но ноги так же не шевелились, я хотел крикнуть, но и голос застрял в моей глотке. И самое страшное — это были глаза Модеста. Я не мог отвести от них взгляд. Боковым зрение я наблюдал, что все мои товарищи стоят в полном ступоре. Я хотел крикнуть Багире, но мысль, возникшая в моей голове, так и крутилась по кругу, как заведенная: — Не надо дергаться, не сопротивляйся, расслабся и умри…

Мне не хватало воздуха, я хотел вздохнуть, но легкие отказывались подчиняться. В голове замутило, и я понял, что еще мгновение, и я потеряю сознание, а возможно и жизнь… Как вдруг услышал голос Баринова:

— Ваше Величество! — прикажите ему остановиться, иначе я просто сломаю ему шею, а Багира откусит ему хм… его достоинство.

Муть спала, разум прояснился, воздух струей влетел в мои легкие. Я глубоко вздохнул, помотал гловой и увидел занимательную картину. Баринов стоял позади Модеста, держа его за шею, а Багира висела промеж его ног, вцепившись челюстями в промежность.

— Я уже в порядке, — крикнул я Володе и увидел, что и остальные наши товарищи приходят в себя.

— Модест, я отменяю приказ, — громко выкрикнул Вильям.

— Багира, брось каку, — дал я команду Шорку.

Багира отскочила в сторону и грозно заворчала на своем языке. Володя отпустил шею Модеста, но предусмотрительно так и остался позади его.

— Да, действительно вы сильная команда, — похвалил нас король. — Еще никому не удавалось справиться с магией моего человека.

— Он очень сильный гипнотизер, — разъяснил нам Баринов. — Я знаю эту магию.

— Модест, ты свободен, — махнул ему рукой король.

Тот поклонился и молча удалился за дверь.

— Послушайте, — обратился Вильям к Володе, когда тот подошел к нам поближе. — Я даже не успел заметить, как вы оказались позади него. Вы же дознаватель, а тут продемонстрировали нам новые чудеса, о которых не упомянули.

— Ваше величество, — кивнул Володя. — У нас есть основные специализации, но никто не говорил, что и другие чудеса нам доступны. Да и вы нам не все рассказываете…

— Молодец! — король откинулся на спинку трона. — За словом в карман не лезет.

Вильям оценивающе оглядел нашу пятерку и пояснил.

145