Спираль Фибоначчи — 2 - Страница 66


К оглавлению

66

— А члены этой четверки говорят на других языках?

— По крайней мере, двое из них. Баринов владеет разговорным немецким. Радыгин — английским. Пищугин и Мелехов, знают обиходные отдельные слова. Но все они говорят свободно еще и на межмировом языке. Поэтому в легендах и документах для них предусмотрены разные национальности и разные пути отхода. Даже если будут перекрыты все вокзалы и аэропорты ближайших стран, есть крайний вариант отхода морем. Атомная подводная лодка будет ждать их в назначенном месте.

— Хорошо. Отправляйте им документы и завтра решайте все необходимые вопросы.

Глава 4

Утро в Балашихе радовало приятной погодой. Конец января, а температура около нуля градусов. Приземлились мы в небольшом лесочке поздно ночью. Спокойно выспались, позавтракали и выехали на трассу М7. Перед въездом в Балашиху стояла одинокая патрульная машина. Постовой, увидев наш кемпер без номеров, махнул палочкой, приказывая остановиться.

— Ну, вот мля, уже попались, — прокомментировал остановку сидящий рядом Сергей. Я остановил машину и вышел через салонную дверь. Сотрудник представился и попросил предъявить моё водительское удостоверение.

— Ага, Радыгин С.В. — почему-то обрадовался постовой, но дальше мне все стало понятно. — Вас посылочка ожидает от коллег. Пройдемте к служебному автомобилю.

Я махнул рукой своим товарищам, следившим через лобовое стекло, что у меня все в порядке. Офицер вручил мне новенькие номера, техпаспорт и страховку ОСАГО. Блин, про нее-то я и забыл.

— Все доброго, товарищ капитан! — козырнул мне постовой.

Вернувшись к машине, я вставил номера в специальный прозрачный и герметичный отсек. Еще при заказе меня мастера спросили о регистрационном номере. Я им объяснил, что на Земле так принято для идентификации машин. Они посмеялись, ведь на Алахаре номеров нет. В каждое транспортное средство установлен чип, который передает все данные о владельце. Но чтобы этот архаический раритет не влиял на аэродинамические свойства бота, они сделали специальные отсеки. К месту встречи мы подъехали практически вовремя. Рядом с парком нас ожидал черный микроавтобус «Фольксваген». Из него вышел уже знакомый нам подполковник Семенов, встречались в Сибирском научном центре, когда нас проверяли после прохождения через портал. И мы пригласили его зайти к нам в салон. Поздоровавшись с нами, он с удовольствием разместился в одном из кресел.

— Шикарно живете, — похвалил Андрей Валентинович оглядывая обстановку трейлера. — Да и вы сильно изменились, помолодели, постройнели. Я, зная ваш реальный возраст, никогда бы не дал столько. Максимум 35 лет!

— Чай, кофе? — смущенно улыбаясь, предложили мы ему.

— Давайте кофе.

Пока аппарат готовил свежий кофе, Андрей Валентинович коротко описал ситуацию.

— Я рад, что вы откликнулись на нашу просьбу помочь в одном щекотливом деле. — Подполковник оглядел нашу команду и, улыбнувшись, спросил: — Надеюсь, вы не против прищемить хвост британской спецслужбе?

— Мы за любой кипишь, кроме голодовки, — за всех ответил Сергей.

— Вот и отлично! Дело в том, что нам стало известно об одном странном задании шефа МИ-5, которое гласит: — Собирать любую информацию о пропавших людях, деревнях и транспортах.

— Спасибо! — поблагодарил он Алексея, протянувшего ему чашку с ароматным кофе.

— Стало понятно, — продолжил он, — что британцы ищут выходы на порталы, если уже не нашли. Вся информация по этой теме, стекается в один из дата-центров, принадлежащих МИ-5. Но находится он в Нидерландах, в Амстердаме. Нас давно интересует этот гадюшник, но подобраться поближе пока не удается. Поэтому мы хотели бы с вашей помощью взломать серверы, а если получиться, то и удалить на них всю накопленную информацию.

Семенов внимательно следил за нашей реакцией.

— И что же требуется от нас? — осторожно спросил его Володя.

— Мы знаем, что у вас есть силовые артефакты, способные защитить своего владельца от любого стрелкового оружия, — попивая кофе, продолжил подполковник. — А так же ваш прибор, Станислав Викторович, ваша Селена, которая может взломать любой земной компьютер, и параллельно блокировать персонал в радиусе ста метров.

— Ну да, — не стал отрицать я, — все это у нас есть.

— Так же вы способны отключать или полностью выводить из строя любые средства наружного наблюдения. Так?

— Так.

— Тогда вам не составит труда прошвырнуться по Амстердаму за наш счет. Развеяться, так сказать, после сложной командировки Заброшенного мира, и заодно навестить этот центр.

— Нет, — усмехнулся Мелихов. — Звучит все красиво, но нам-то от этого какая польза?

— Очень вкусный кофе, — протянул пустую чашку подполковник Алексею. — Можно мне еще одну порцию?

Леха пошел за новым кофе, а Семенов продолжил.

— Плюсов много. Первый — это то, что вам предстоит за наш счет, в приятной компании посетить несколько стран. У каждого будет легенда о «заморском туристе», или если захотите семейной паре, которая путешествует в свое удовольствие. Маршрут в Нидерланды и обратно проложен через две три страны. Помните, как в старом фильме «Чокнутые»: — Едешь в Амстердам под видом богатого скотопромышленника. Для поддержания образа будешь вести разгульный образ жизни: карты, рулетка, вино, женщины…

— Это мне уже нравится, — усмехнулся Лёха, протягивая Семенову новую чашку с кофе.

— Ну, примерно так все и будет для вас. Приятная возможность путешествовать, не заглядывая в кошелек, — подполковник с удовольствием понюхал ароматный напиток и, сделав глоток, продолжил нас уговаривать.

66